怪談「徒然草子」

徒然なるままに、きいぼうどと心にまかせて、古典狂の怪談童話創作家の結果的にここだけの怪しいかもしれない話

映画で英語のお勉強「ズートピア」

ズートピア MovieNEX [ブルーレイ+DVD+デジタルコピー(クラウド対応)+MovieNEXワールド] [Blu-ray]

個人的に超おススメ。

 

ジュディの前向きなで表情豊かなキャラクターが素晴らしいです。

 

トライエブリシングも好きです。

 

良くも悪くも善悪がはっきりしていて、内容もハッピーエンドなので繰り返しも楽なはず。

 

何がいいって、補助教材が多いのがディズニーの魅力です。

 

英語シナリオで楽しむ[ズートピア]

英語シナリオで楽しむ[ズートピア]

 
CD付 ディズニーの英語(コレクション14 ズートピア) ディズニーの英語

CD付 ディズニーの英語(コレクション14 ズートピア) ディズニーの英語

 
ジ・アート・オブ ズートピア: THE ART OF ZOOTOPIA (CHRONICLE BOOKS)

ジ・アート・オブ ズートピア: THE ART OF ZOOTOPIA (CHRONICLE BOOKS)

 
Super Animals! (Disney Zootopia) (Step into Reading)

Super Animals! (Disney Zootopia) (Step into Reading)

 

 

このブログを見てくれてありがとうです。

 

 今一兆ドルコーチを読んでいます。

 

あとは小泉八雲ですね。

 

またね

映画で英語のお勉強「プス・イン・ザブーツ悪の三銃士」

映画で英語の勉強をしていると、もし英語がわからなくてもそのまま読み続ければいいという言葉を感じることができます。

 

映画なので分からなくても勝手に進んでいくからです。

 

3割くらいならわからなくても何とかなる気がしてきます。

 

それを強制的に教えてくれるのが映画の魅力です。

 

あと映像があるので会話劇でなければ意外と何とかなる気がします。

 

長ぐつをはいたネコ [DVD]

 

長靴をはいた猫のDVDに13分の短編「悪の三銃士」が入っているはずです。

バージョンによってはないかも?

 

ストーリーは悪い奴に育てられた3匹の仔猫を改心させる話です。

 

トテモかわいい作品です。

 

なので、英語の勉強に本編の一時間半かこちらの13分か選べます。

最初は13分からでもいいでしょう。繰り返しも楽です。

 

べつに長靴をはいた猫を見てなくても問題ない内容です。

 

 

 このブログを見てくれてありがとうです。

またね

映画で英語のお勉強のために。

映画で英語の勉強をしています。

 

まず考えたのは10本見ようです。

 

チャーリーとチョコレート工場

コープスブライド

長靴をはいた猫

レミーのおいしいレストラン」

マダム・イン・ニューヨーク

「怪盗グルーの月泥棒」

「ターミナル」

ローマの休日

オズの魔法使い

「シング」

 

を買いました。

子供向け、子供も対象の作品は見やすいです。

あとは職業がテーマになってる作品は会話が多く大変です。

 

どの作品もいい作品ですが、

「ターミナル」「マダム・イン・ニューヨーク」と「シング」は自分の英語の勉強には向かないと思いました。

 

おススメは、

チャーリーとチョコレート工場」と「長靴をはいた猫」と「コープス・ブライド」です。

 

 

 

 

チャーリーとチョコレート工場 [DVD]

チャーリーとチョコレート工場 [DVD]

 

 

 

 

 

 

 

レミーのおいしいレストラン [DVD]

レミーのおいしいレストラン [DVD]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

「ローマの休日」で英語がどんどん話せるようになるDVDブック (宝島社DVD BOOKシリーズ)

「ローマの休日」で英語がどんどん話せるようになるDVDブック (宝島社DVD BOOKシリーズ)

 
ローマの休日 製作50周年記念 デジタル・ニューマスター版 (初回生産限定版) [DVD]

ローマの休日 製作50周年記念 デジタル・ニューマスター版 (初回生産限定版) [DVD]

 

 

 

オズの魔法使 特別版 [DVD]

オズの魔法使 特別版 [DVD]

 

 

 

 

このブログを見てくれてありがとうです。

またね

映画で英語のお勉強「シング」

映画で英語のお勉強

「SING」

SING/シング[AmazonDVDコレクション]

 

まずはすごくいい作品。

時間は108分。

 

ただ、歌に字幕がなく、字幕量が少ない。

 

ストーリーはハッピーエンドで見やすいのですが、歌に英語がないミュージカル作品は英語の勉強には不向きかな?

 

個人的には勉強には使わないという印象。

 

あと象さんは日本語吹き替えだとミーシャです。

 

アフリカっぽい感じですかね?そこは関係ないですね。

 

動物なのであまり細かいことは気にならない点もいい感じかも。

 

 

 

 

このブログを見てくれてありがとうです。

またね。